(c) the fixing of a maximum age for recruitment which is based on the training requirements of the post in question or the need for a reasonable period of employment before retirement.’
c) la fissazione di un’età massima per l’assunzione basata sulle condizioni di formazione richieste per il lavoro in questione o la necessità di un ragionevole periodo di lavoro prima del pensionamento.
(b) the fixing of minimum conditions of age, professional experience or seniority in service for access to employment or to certain advantages linked to employment;
b) la fissazione di condizioni minime di età, di esperienza professionale o di anzianità di lavoro per l’accesso all’occupazione o a taluni vantaggi connessi all’occupazione;
We come for fixing of the rudder!
Siamo venuti per riparare il timone!
(e) rules on the fixing of a ceiling for expenditure on the replanting of vineyards for health or phytosanitary reasons in accordance with point (c) of the first subparagraph of Article 46(3);
e) norme concernenti la fissazione di un massimale per le spese relative al reimpianto dei vigneti per ragioni sanitarie o fitosanitarie, ai sensi dell'articolo 46, paragrafo 3, primo comma, lettera c);
The packaging system developed by DS Smith has an interlocking padding made from corrugated cardboard, which allows the shock-proof fixing of a total of eight steering wheel switches.
Il sistema di packaging sviluppato da DS Smith è costituito da un'imbottitura a incastro realizzata in cartone ondulato, che garantisce la protezione antiurto di un totale di otto interruttori per volante.
The fixing of the ceiling cornice, when it remains visible, has its own unusual and beautiful appearance.
Il fissaggio della cornice del soffitto, quando rimane visibile, ha il suo aspetto insolito e bello.
For safe fixing of guide rails from Metabo and other manufacturers
Per un fissaggio sicuro dei binari di guida di Metabo e di altri produttori
If the proof referred to in the first subparagraph consists of the submission of a used or expired export licence with advance fixing of the refunds, the security to be forfeited shall be: (a)
Se la prova di cui al primo comma consiste nella presentazione di un titolo di esportazione con fissazione anticipata della restituzione utilizzato o scaduto, la cauzione da incamerare è pari al: a)
It is perfect for quick and firm fixing of all the skirting boards to the wall, and for use with the Quick-Step Incizo profile and its sub-profiles.
È perfetta per il fissaggio rapido e robusto dei battiscopa alla parete, nonché per l’uso con il profilo Quick-Step Incizo e i suoi sottoprofili.
WARNING: To avoid a hazard due to instability, positioning or fixing of the appliance must be done in accordance with the manufacturer instructions.
AVVERTENZA: per evitare pericoli dovuti all’instabilità dell’apparecchio, posizionarlo o fissarlo attenendosi alle istruzioni del produttore.
(xiii) the conditions relating to, and the fixing of a ceiling for expenditure on, the replanting of orchards for health or phytosanitary reasons in accordance with point (e) of the first subparagraph of Article 33(3);
xiii) le condizioni riguardanti il reimpianto dei frutteti per ragioni sanitarie o fitosanitarie, e la fissazione di un massimale per le spese relative, ai sensi dell'articolo 33, paragrafo 3, primo comma, lettera e);
Sanctions may comprise the payment of compensation, which may not be restricted by the fixing of a prior upper limit, and must be effective, proportionate and dissuasive.
Le sanzioni possono prevedere un risarcimento dei danni, non possono essere limitate dalla previa fissazione di una soglia massima e devono essere effettive, proporzionate e dissuasive.
Fixing of PSD file takes only few minutes and displays the repaired PSD file with different layers and masks of the respective PSD file
La correzione del file PSD richiede solo pochi minuti e visualizza il file PSD ripristinato con diversi livelli e maschere del rispettivo file PSD
The first is the fixing of the stone with the help of mortar directly onto the brick.
Il primo è il fissaggio della pietra con l'aiuto della malta direttamente sul mattone.
If the total wiring length is large, for the temporary fixing of the cable at intervals you can install temporary fasteners in the form of pieces of cover.
Se la lunghezza totale dei fili è grande, per il fissaggio temporaneo del cavo a intervalli è possibile installare chiusure temporanee sotto forma di pezzi di copertura.
(d) entail the fixing of prices or the fixing of quotas;
d) comportano la fissazione di prezzi o di quote;
If the proof referred to in the first subparagraph consists of the submission of a used or expired export licence with advance fixing of the refunds, the security to be forfeited shall be:
Se la prova di cui al primo comma consiste nella presentazione di un titolo di esportazione con fissazione anticipata della restituzione utilizzato o scaduto, la cauzione da incamerare è pari al:
In particular, this Directive shall not preclude the fixing of a specific age for access to social benefits, education and certain goods or services.
In particolare, la presente direttiva non preclude la possibilità di fissare un'età specifica per l'accesso alle prestazioni sociali, all'istruzione o a taluni beni o servizi.
The fixing of a specific refund rate for the advance fixing of refunds is a measure which enables these various objectives to be met.
La fissazione di un tasso di restituzione specifico per la fissazione in anticipo delle restituzioni costituisce un provvedimento che consente di conseguire questi obiettivi.
Such manifestations reveal weaknesses and allow timely fixing of preventive measures.
Tali manifestazioni rivelano debolezze e consentono di fissare tempestivamente misure preventive.
Fixing of the currencies exchange rate.
Fissazione del tasso di cambio delle valute.
Fixing of the currencies exchange rate is the daily monetary exchange rate fixed by the national bank of each country.
La fissazione del tasso di cambio delle valute è il tasso di cambio giornaliero fissato dalla banca nazionale di ciascun paese.
Within the context of the temporary market management mechanism, measures on the fixing of a surplus levy are taken by the Council in accordance with Article 43(3) TFEU.
Nell'ambito del meccanismo di gestione del mercato temporaneo, le misure relative alla fissazione di un prelievo sulle eccedenze sono prese dal Consiglio in conformità dell'articolo 43, paragrafo 3, TFUE.
High-quality aluminum profile for fixing of suspended ceilings - the key to the successful dismantling
La scelta della giusta illuminazione - la chiave per una lunga vita di un soffitto teso
(d) the fixing of minimum conservation reference sizes for any of the stocks to which this Regulation applies, to ensure the protection of juveniles of marine organisms.
d) la fissazione di taglie minime di riferimento per la conservazione degli stock cui si applica il presente regolamento, per garantire la protezione del novellame.
At the time of analysis and perception of information, the medicine strengthens selective attention, increases the fixing of memorable tracks and their storage.
Al momento dell'analisi e della percezione delle informazioni, la droga rafforza l'attenzione selettiva, migliora la fissazione di tracce memorabili e la loro conservazione.
Such compensation or reparation shall not be limited by the fixing of a prior upper limit.
Tali indennizzi o risarcimenti non sono limitati dalla fissazione a priori di un massimale.
Measures on the fixing of a surplus levy referred to in paragraph 1 shall be taken by the Council in accordance with Article 43(3) TFEU.
Il Consiglio adotta misure relative alla fissazione del prelievo sulle eccedenze di cui al paragrafo 1 a norma dell’articolo 43, paragrafo 3, TFUE.
Plastic cable ties are suitable for bundling and fixing of cables, lines and hoses.
Fascette di cablaggio in materiale plastico, per la legatura e il fissaggio di cavi, tubi e manicotti.
3.2007110118866s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?